智慧妈咪网手抄报内容端午节手抄报内容端午节:《离骚》双语赏析

端午节:《离骚》双语赏析

2021-05-23 00:07:12
端午节:《离骚》双语赏析 手抄报内容作品完成图

离骚节选

屈原

跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征。

朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。

折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。

世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

LiSao

杨宪益、戴乃迭 译

Soiling my gown, to plead my case I kneeled;

Th'ancestral voice the path to me revealed.

Swift jade-green dragons, birds with plumage gold,

I harnessed to the whirlwind, and behold,

At daybreak from the land of plane-trees grey,

I came to paradise ere close of day.

I wished within the sacred grove to stay,

The sun had sunk, and darkness wrapped the way;

The driver of the sun I bade to stay,

Ere with the setting rays we haste away.

The way was long, and wrapped in gloom did seem,

As I urged on to seek my vanished dream.

The dragons quenched their thirst beside the lake

Where bathed the sun, whilst I upon the brake

Fastened my reins; a golden bough I sought

To brush the sun, and tarred there in sport.

The pale moon's charioteer I then bade lead,

The master of the winds swiftly succeed;

Before, the royal blue bird cleared the way;

The lord of thunder urged me to delay.

I bade the phoenix scan the heaven wide;

But vainly day and night its course it tried;

The gathering whirlwinds drove it from my sight,

Rushing with lowering clouds to check my flight;

Sifting and merging in the firmament,

Above, below, in various hues they went.

The gate-keeper of heaven I bade give place,

But leaning on his door he scanned my face;

The day grew dark, and now was nearly spent;

Idly my orchids into wreaths I bent.

The virtuous and the vile in darkness merged;

They veiled my virtue, by their envy urged.

白话译文

郭沫若

我跪在自己的衣脚上诉了衷情,

我的心中耿耿地已得到了稳定。

我要以凤凰为车而以玉虬为马,

飘忽地御着长风向那天上旅行。

我清晨才打从那苍梧之野动身,

我晚上便落到昆仑山上的悬圃。

我想在这神灵的区域勾留片时,

无奈匆匆的日轮看看便要入暮。

我便叫日御的羲和把车慢慢地开,

就望见日将入的崦嵫也没用赶快,

旅行的途程是十分长远而又长远,

且让我的玉虬就在咸池饮水,

且让我的乘风就在扶桑休息,

折取若木的桠枝来敲打日头,

我暂时留在这儿逍遥而踯躅。

想遣月御望舒替我做着前驱,

想遣风伯飞廉替我做着后卫,

想遣天鸡鸾凰替我作着鼓吹——

雷师走来告诉道:一切未曾准备。

我便令我的乘凤展翅飞腾,

即使入了夜境也无须停顿,

飘风聚集着都在恐后争先,

率领着云和霓来表示欢迎。

我们是蓬蓬勃勃地时离时合,

我们是光辉灿烂地或上或下。

我叫那天国的门子替我开门,

他倚着天门只是把我望望。

时辰是昏蒙地快到末日的光景,

我纽结着所佩的幽兰不能移步。

天地间是这样混浊而不别贤愚,

总爱抹杀人的美德而生出嫉妒。

声明:本文内容来源于网络,本站仅供学习交流,若您发现自身的权利被侵害或有侵权作品的,请通过526261217@qq.com通知我们删除。

相关手抄报内容

  • 端午手抄报内容怎么写

    端午手抄报内容怎么写

    端午图端午节为每年农历五月初五,又称端阳节、午日节、五月节等。端午节是我国汉族人民纪念屈原的传统节日,以此追怀华夏民族的高洁情怀。
    2022-06-19
  • 端午节手抄报文字怎么写

    端午节手抄报文字怎么写

    端午粽香暖人心,浓浓端午情。本作品为手抄报形式,画有端午节特色粽子和雄黄酒;右下角书简增加古典韵味,突出端午节是中国的传统节日;左上
    2022-06-19
  • 端午节的习俗手抄报英文内容(附模板)

    端午节的习俗手抄报英文内容(附模板)

    1、Dragon Boat race Traditions赛龙舟传统At the center of this festival are the dragon boat races Competing teams
    2022-02-28
  • 8首关于端午节的古诗(附手抄报模板)

    8首关于端午节的古诗(附手抄报模板)

    《端午日赐衣》唐 杜甫宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。《乙卯重五诗
    2022-02-28
  • 端午节手抄报内容-端午节的食俗习惯

    1 吃粽子粽子香,香厨房。艾叶香,香满堂。桃枝插在大门上,出门一望麦儿黄。这儿端阳,那儿端阳,处处都端阳。这是旧时流行甚广的一首描写
    2021-11-15
  • 端午节手抄报内容-走近屈原

    纵有一腔爱国的热血,还是为那汨罗江的波涛融尽了最后一声叹息。楚王看不清你的耿直,逐你出郢都;世人看不透你的清高,笑你如草芥。渔夫不
    2021-11-14